The Problem With Singlish and Singaporean Education

A fellow tutor-blogger has just written a piece about code-switching and the mastery of languages that anyone intending to master a language should read (that’s all of you, young ones). It jogged a few thoughts about a typical Singaporean student’s experience, and how badly disadvantaged they (we) are.

It is perhaps unfair to blame Singaporeans for speaking poor English. It is horribly rare to have a mathematics or science teacher who can speak “standard” English. Most of the time, they speak Singlish, or some kind of other patois. I remember my computer teacher in ACS(I), who was an effective teacher save for one little thing: it was almost impossible to understand what he was saying.

Things like that happened pretty frequently:
Teacher: (what sounded like) Click in the terminal.
Student: Uh, where in the terminal?
Teacher: (what sounded like) Not the terminal, the ferminal!
Student: What’s a ferminal?
Teacher: (Points at the file menu)
(Bonus points for those able to guess this teacher’s country of origin. Don’t look down on him, though. He taught Visual Basic well enough for the ACS(I) computers to be swamped with a whole host of prank programs, programmed by us students.)

A more Singlish-fied version of the above scene (with fewer misunderstandings) goes on in almost every classroom, every day. Students spend an hour listening to an English teacher, and five hours listening to Singlish in their other classes. Even as an English teacher, I didn’t realise I was pronouncing certain words in a Singaporean (and inaccurate) manner until I paid attention to my recordings as a singer. (You’d be surprised how difficult it is to get the “L” sound in “golden” to sound right. I kept on singing “gowden”.)

Perhaps teachers need to go for grammar or pronunciation classes, but I know that the problem students have with English and code-switching (whether it’s Singlish, Chinese, Malay, Tamil, or whatever language it is we mix with English) will not go away if we don’t change the situation in schools. It’s a massive task for the MOE, but I believe it has to be done.

So, until all teachers and systems become perfect (haha), remember: students are picking up Singlish like sponges in schools.

And that’s the reason for all that horrible code-switching.

The Problem With Singlish and Singaporean Education

Leave a Reply

Scroll to top
%d bloggers like this: